外国语学院教师参加全国翻译专业学位研究生教育2023年年会
发布时间:
[06-12]
6月10日,全国翻译专业学位研究生教育2023年年会在湖南长沙顺利召开。本次年会由全国翻译专业学位研究生教育指导委员会、中国学位与研究生教育学会翻译专业学位工作委员会主办,湖南师范大学承办。国务院学位办领导、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会委员及专家、全国翻译硕士专业学位点负责人和相关行业代表共600余人齐聚一堂,围绕“翻译专业学位研究生教育服务国家战略发展和战略传播”这一主题进行了充分的交流和学习。
本次会议共设翻译专业博士的培养和评价机制、翻译专业学位案例库建设、数智时代垂直领域专业翻译人才培养、翻译专业学位研究生课程体系建设、翻译专业硕士学位教材建设、人工智能时代的翻译与国际传播和政产学研用一体化的翻译人才培养等七个分论坛。
我院刘辉副院长、MTI教育中心主任孙利老师受邀参加了此次会议。孙利老师结合自身教学实践经历,在“翻译专业硕士学位教材建设”论坛做了题为“浅议科技笔译工作坊教材建设”的专题发言。发言首先展示了我院翻译硕士教材建设成果,并指出我校的翻译专业课程设置具有鲜明的行业院校特点,科技笔译工作坊特色课程内容结合翻译服务行业的发展现状,融入翻译项目管理模式,将翻译项目运作设计为课堂教学的流程,在此基础上进行了课程教材建设。
我院教师的发言得到了教指委领导的充分肯定和与会专家学者的一致好评,为其它高校翻译硕士专业学位的建设和发展提供了经验与借鉴。
撰稿:刘 伟
审核:孙 利
终审:于喜海